Cuando usar "así como" y "así que"

1- "Así como" se puede usar en varias situaciones: 

  • para comparar, significa "de la misma forma que" / "al igual que": 
    • "Así como ensuciaste la casa, ahora debes ayudar a limpiarla". 
    • = "De la misma forma que ensuciaste la casa, ahora debes ayudar a limpiarla". 
  • Puede significar ‘también’:
    • Estaban los niños así como las niñas. = Estaban los niños y también las niñas.
    • El jefe llamó a Miguel, así como a Luis. = El jefe llamó a Miguel y también a Luis. 
  • cuando dos cosas son contrarias, significa "en cambio" (pero, por el contrario):
    • Juan es muy estudioso, en cambio su hermano es perezoso.  
    • Juan es muy estudioso, así como su hermano es perezoso.  
      • *(creo que esto se usa poco en las conversaciones, pero sí aparece en libros) 
  • También significa ‘tal como’ (en la forma que):
    • No te puedo dejar solo esta noche así como estás. 
    • No te puedo dejar solo esta noche tal como estás. (por ejemplo, si estás enfermo)

  • También existen las expresiones: 
    • ‘algo así como’ = ‘algo parecido a’ (significa que es un poco similar):
- Te invito a cenar.
- ¿Es algo así como una cita? (Is it like a kind of date?)

- ¿Qué sabor tiene?
- Es algo así como el salmón. (No es salmón, pero el sabor es parecido). 

*Se usa a menudo cuando no sabes explicar exactamente algo.
    • "así como así"  = just like that 
      • No podemos tomar una decisión así como así. (sin pensar)
      • (We cannot take a decision just  like that). 

2- "Así que"

  • "Así que" significa "En consecuencia", "por lo cual" (por eso). 
Ejemplos
    • No tengo trabajo, así que no puedo pagar el alquiler. 
    • No tengo trabajo, en consecuencia, no puedo pagar el alquiler. 
    • / No tengo trabajo, por eso no puedo pagar el alquiler. 
    • Tengo un examen el lunes, así que debo estudiar. 
    • Tengo un examen el lunes, por eso debo estudiar. 
    • Llovía mucho, así que decidí quedarme en casa. 
    • Llovía mucho, por lo cual decidí quedarme en casa. 
  • También es una forma de hablar que generalmente usamos para preguntar algo que ya sabemos o que es obvio: 
Ejemplos:
    • Estudié portugués por 2 años en la universidad.
    • ¿Así que hablas portugués? 
    • Voy a ir al concierto de Shakira el próximo mes. 
    • ¿Así que te gusta Shakira? 

*En este sentido también usamos "conque":

    • Conque hablas portugués. 
    • Conque te gusta Shakira. 

También puedes reemplazar "así como" por "conque" cuando hay una consecuencia: 
(pero es más común usar "así que" cuando es una consecuencia)
  • Estamos muy ocupados, conque no iremos. / Estamos muy ocupados, así que no iremos. 
  • Es tarde, conque apúrate. / Es tarde, así que apúrate. 

Expresiones más comunes con "conque": 
¡Conque esas tenemos!
¡Conque así están las cosas!
= "Así que esa es la situación" 


Más sobre conque:

Comentarios

Entradas más populares de este blog

4. Los Verbos "Tener, Ser, Estar, y Haber"

Dónde encontrar Podcast en Español (Audios+Textos)